67期高Ⅱ漢文の授業の取り組み
2020年11年12日 | 教科
67期高Ⅱの漢文の授業で,ちょっと楽しい取り組みが行われています。
グループごとに歌を一曲選んで,歌詞を漢文に〝翻訳〟します。
ちゃんと古文の文法,漢文の返り点等の基礎が分かっていないとできない,高度な〝遊び〟です。
グループ内で,あぁでもない,こうでもないと,頭を柔軟にして,楽しく相談が続きます♪。
いい工夫を思いついたグルーブは,見ていてすぐに分かります。
完成したら,発表です。漢文として読み下します。
歌詞の一部をご紹介しますね。
「誰秘
埋小実於小道小芽生
秘密暗号
入国手形於森
不思議冒険将始
隣人登飛呂登飛呂」
このグループの翻訳した歌は,何でしょうか?
正解は…,少しもったいぶって,このブログの最後にしますね。
高Ⅱの漢文といえば,2度ほどブログでも紹介した口頭試問!!。
あるクラスは,ついに合格者が40名に達しました。全員合格まであと3人!!
カウントダウンが始まりました。
このクラスは,合格したら絵のピースを貼って,全員合格したら,絵も完成!!
という取り組みをしているⅡC。ちなみに絵は,ここまで来ました。
「あれ,あと5箇所空いている?」
40人目の合格者がまだピースを貼っていないのと,
記念すべき最後のピースは,担任の先生が貼り付けて,全員合格の喜びを共有するのだそうです。
先生の担当は「5」の位置のピースです。
クラス全員で頑張ってる感じがいいですね。
他のクラスは,ⅡCに続けと猛追しています。ガンバレ!(^-^)!
では,正解です。♪となりのトトロ♪です。
「登飛呂」=トトロ
でも,トトロって人 (?_?)?
深く考えるのは止めておきます。